Translate

martes, 5 de agosto de 2014

Nueva serie juvenil de Kerstin Gier

Bueno como os mencioné anteriormente, aquís os dejo toda la información de la que dispongo por ahora de la nueva serie juvenil de Kerstin Gier: La trilogía Silber: Bienvenido al mundo de los sueños. (Título original: Silber - Trilogie: Willkommen im Reich der Träume)

El primer libro salió en Alemania en junio del año pasado. Aquí ya ha sido lanzado. Esta en las librerías des de mayo de este año. Se titula: Silber. El primer libro de los sueños. 

Esta es la portada de la primera edición, supongo que más adelante sacarán más modelos (este es el que hay en Alemania también) como con la trilogía de El amor más allá del tiempo. Pero si os soy sincera, a mi esta portada me enamora. De hecho me compre este libro mayormente por su portada, como que me hipnotizó ¿sabéis? Aquí os dejo una ficha del primer volumen. 
  • Título original: Silber – Das erste Buch der Träume
  • Volumen: 1/3
  • Edición: Primera edición
  • Sinopsis: Misteriosas puertas de tiradores en forma de lagartija, figuras de piedra parlantes y una niñera enloquecida con un hacha en la mano... Últimamente, los sueños de Liv Silber son bastante inquietantes. Sobre todo uno de ellos le preocupa muchísimo. En ese sueño se encuentra en un cementerio, de noche, observando a cuatro chicos que llevan a cabo un sombrío ritual. Los chicos guardan una relación muy real con la vida de Liv, puesto que Grayson y sus tres mejores amigos existen de verdad. Hace poco que Liv asiste al mismo instituto que los cuatro, quienes en realidad parecen bastante simpáticos. Sin embargo, lo que resulta realmente inquietante -mucho más inquietante que el cementerio por la noche- es que los chicos saben cosas sobre ella que durante el día jamás manifiestan... hasta que llega la noche y, con ella, el sueño. Liv ignora cómo lo saben, es un misterio absoluto, y ¿quién se resiste a investigar un buen misterio?
  • Nota de la bloggera: 9. (No le pongo el diez por dos razones, 1. La perfección no existe ;) y 2. Por que hay bastantes fallos ortográficos, al estilo, se repiten o se confunden palabras, imagino que por ser una primera edición claro).
  • Autor/a: Kerstin Gier

Bueno quizá la edición y la autora no eran necesarias porque ya las he puesto antes, pero quería que pareciese lo más profesional posible jeje.
Os pondría de que va el primer tomo más a fondo (ya que yo me lo he leído entero ya. Creo que eso ya lo había dicho ¿no?) Pero no quiero Spoilear. 
Aun que no tendría ningún problema de hacer una entrada expresamente explicando el libro a los que les gustaría saberlo. Simplemente dejadme un comentario diciendo que queréis que os deje una sinopsis con spoilers y yo haré una entrada avisando de que, efectivamente, es un spoiler para los que no quieran saberlo aún (que lo entiendo perfectamente).

Ahora os voy a hablar del segundo libro que salió en Alemania este junio y que posiblemente llegue a España durante la segunda mitad de setiembre - primera mitad de octubre. (Es una suposición, ya que me puse a buscar la información sobre los lanzamientos de estos libros en Alemania, la diferencia de fechas en España y lo mismo con la trilogía de El amor más allá del tiempo, así que he sacado conclusiones, pero no es una fecha oficial, aviso).
Se titula Silber. El segundo libro de los sueños. 
Sí, lo sé, algo poco original, pero lo que importa es el contenido y os aseguro que merece la pena.
Sigue siendo una primera edición, y me sigue enamorando. Me encantan las portadas de estos libros, son fantásticas. En España saldrá con la misma cubierta. Aquí os dejo la ficha de este libro.
  • Título original: Silber – Das zweite Buch der Träume
  • Volumen: 2/3
  • Edición: Primera edición
  • Sinopsis: Liv está inquieta: Secrecy conoce sus secretos más íntimos. ¿Cómo? Y ¿sabe acaso Henry que le está sucediendo a ella? ¿Qué figura siniestra se pasea por la noche en los interminables pasillos del mundo de los sueños? ¿Y por qué su hermana Mia de repente empieza a sufrir sonambulismo? Pesadillas, encuentros misteriosos y persecuciones no contribuyen a un sueño reparador, mientras que Liv tiene que convivir incluso durante el día con su complicado y recién horneado problema de un cruce de familias, incluyendo una abuela llena de intrigas. Y el hecho de que hay algunas personas que todavía tienen una cuenta pendiente con ella - tanto de día como de noche ... 
  • Nota de la bloggera: - (Aún no me lo he leído así que no puedo opinar).
  • Autor/a: Kerstin Gier

Bueno, os aviso de que la sinopsis no está en español aún. La he pasado por Google Translate y le he dado algo más de sentido, por que de verdad que no se entendía nada. Ahora puede que tenga un poco más de sentido. No busquéis la sinopsis en español en otro sitio, por que´: 1. No la encontraréis o 2. Estará traducida directamente de Google Translate. Tampoco os aseguro que ponga exactamente eso, solo le he intentado dar un poco más de sentido para que todos nos hagamos una idea de de que va el segundo libro.
Y respecto a la palabra Cruce de familias es la traducción más correcta que he encontrado para la palabra Patchwork en alemán. Se refiere a las familias que se crean cuando, tras un divorcio, dos personas se juntan y crean una nueva familia. Que es el caso de Liv, claro.

El tercer libro no se estrenará hasta verano (posiblemente junio tambien) del año que viene. Por lo tanto no hay portada ni sinopsis ni nada. Pero si que tenemos el titulo jaja. Silber. El tercer libro de los sueños. Y su titulo original probablemente será: Silber  Das dritte Buch der Träume.

¡Eso es todo por ahora! Espero que os haya gustado la entrada y que os animéis a leerlo, os lo recomiendo de verdad. 

P.S: Por cierto, sobre el capítulo. Intentaré ponerme hoy a escribir, pero no estoy muy segura de que pueda acabarlo y colgarlo hoy mismo. Ya os adelanto que alrededor de mañana o como muy tarde pasado mañana ya estará subido.

¡Feliz salto en el tiempo, viajer@s! \0/

8 comentarios:

  1. ¿Sabes algo más sobre el segundo libro? Es que como todavía no hay noticias y estamos en 2015 me preocupa que hayan decidido no seguir trayendolos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues mira... Estoy deseando que salga el segundo y estoy al acecho constantemente pero no parece haber sido traducido aún. Ni siquiera han puesto alguna noticia anunciando que tienen intenciones de traducirlo.
      Recemos por que el libro haya tenido éxito y se siga traduciendo ;)

      Eliminar
    2. El segund libro sáldra en mayo o principios de junio
      Ya queda menos!!

      Eliminar
    3. ¡Wow! ¿Es oficial? Madre mía, menos mal. Creí que ya no iban a traducirlo :') ¡Muchas gracias por la información! ^^

      Eliminar
  2. Ya lo han sacado. Yo me lo he comprado hoy mismo mientras buscaba otro libro.

    ResponderEliminar